Слово "escrito" является существительным и прилагательным.
Фонетическая транскрипция слова "escrito" по международному фонетическому алфавиту (IPA): /esˈkɾito/
В испанском языке слово "escrito" употребляется для обозначения текста, документа или произведения, которое было написано. Значение может варьироваться в зависимости от контекста, например, это может быть письмо, договор, официальное сообщение или любой другой текст, который был создан письменно. Слово используется в различных сферах, включая право, где "escrito" может означать юридический документ. Частота его использования высокая как в устной, так и в письменной речи, с акцентом на контексты, связанные с литературой и юридическими вопросами.
Примеры предложений:
- El abogado presentó un escrito en el tribunal.
(Адвокат представил документ в суд.)
Слово "escrito" встречается в нескольких идиоматических выражениях и фразах на испанском языке.
Примеры идиоматических выражений:
- Tener algo por escrito.
(Иметь что-то в документальном виде.)
Es importante tener el contrato por escrito antes de comenzar el proyecto.
(Важно иметь контракт в письменном виде перед началом проекта.)
Escrito está.
(Это написано.)
Escrito está que el incumplimiento de contrato tiene consecuencias.
(Это написано, что невыполнение договора имеет последствия.)
Un escrito de brazo.
(Запись от руки.)
Te enviaré un escrito de brazo con los detalles.
(Я отправлю тебе запись от руки с деталями.)
Слово "escrito" происходит от глагола "escribir", что означает "писать". Корень "escrib-" в сочетании с окончанием "-ito" образует причастие и существительное, относящееся к процессу написания.
redacción (редакция)
Антонимы: