Слово "escuadra" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "escuadra" в международном фонетическом алфавите: /esˈkwadɾa/
Слово "escuadra" в испанском языке имеет несколько значений:
Частота использования: "escuadra" встречается как в устной, так и в письменной речи, но более часто используется в военно-морском контексте.
Эскадра кораблей прибыла в порт на рассвете.
Para medir el ángulo, necesitamos una escuadra.
Чтобы измерить угол, нам нужен квадрат.
La escuadra de soldados fue enviada a la misión.
Слово "escuadra" используется в различных идиоматических выражениях, особенно в военном контексте:
Нам нужно собраться в отряд перед началом миссии.
Estar en la escuadra - находиться в подчинении.
Я всегда подчиняюсь своему начальнику.
Tomar escuadra - в контексте военной подготовки обозначает подготовиться к действиям.
Слово "escuadra" происходит от латинского слова "exquadrāre", что означает "прямо, квадрат", что связано с формой квадрата или правильного угла. В военном контексте "escuadra" уходит корнями к морской терминологии и обозначению группировки кораблей.
Синонимы: - Flotilla (по контексту моря) - Compañía (по контексту группы, отряда)
Антонимы: - Individuo (индивидуум, когда противопоставляется группе) - Soledad (одиночество, когда имеется в виду отсутствие группы)