Слово "escualo" является существительным.
[esˈkwal.o]
Слово "escualo" в испанском языке обозначает акулу. Оно употребляется в общем контексте, в основном в биологии и океанографии. Частота использования этого слова может варьироваться, однако оно чаще встречается в письменной речи, особенно в научных текстах или статьях о морской жизни. В разговорной речи слово "escualo" может употребляться реже, так как в повседневной разговорной практике часто используются только слово "акула" без указания на вид.
El escualo es uno de los depredadores más temidos del océano.
Акулы — одни из самых страшных хищников океана.
Los escualos tienen un papel importante en el ecosistema marino.
Акулы играют важную роль в морской экосистеме.
Se ha documentado que ciertas especies de escualos son vulnerables a la pesca excesiva.
Задокументировано, что некоторые виды акул уязвимы к чрезмерной рыбалке.
Слово "escualo" не является частью распространённых идиоматических выражений в испанском языке, однако его использование в контексте морской биологии иногда может встречаться в более широких выражениях, связанных с природой и угрозами для окружающей среды.
A veces, el escualo simboliza la agresión en el mundo empresarial.
Иногда акула символизирует агрессию в бизнесе.
No seas un escualo, colabora con tu equipo.
Не будь акулой, сотрудничай со своей командой.
En la guerra, como en el mar, el escualo siempre ataca a su presa.
На войне, как и в море, акула всегда нападает на свою жертву.
Слово "escualo" происходит от латинского "squalus", что означает «скверный» или «грубый», из-за характерной неровной кожи акул.
Синонимы: - tiburón (обычный термин для обозначения акулы)
Антонимы: - слово "escualo" специфично и не имеет прямых антонимов, так как обозначает конкретный вид животного. Однако в контексте морской жизни можно рассмотреть менее хищных морских обитателей как противоположность (например, рыбы-коробки или мирные морские существа).