Существительное (feminine).
[eˈsfeɾa]
Слово "esfera" в испанском языке может означать как геометрическую фигуру (шар), так и обозначать определённую область, сферу деятельности или влияния. Оно используется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в более формальных контекстах, таких как научные работы и официальные документы.
Земля имеет форму сферы.
Cada esfera de conocimiento tiene sus propias reglas.
Каждая сфера знаний имеет свои собственные правила.
Ellos trabajan en la esfera de la economía.
Слово "esfera" также встречается в различных идиоматических выражениях, связанных с областями или аспектами жизни.
Речь идет о странах, которые находятся под сферой влияния более мощной державы.
Esfera pública: Su trabajo es muy relevante en la esfera pública.
Его работа очень актуальна в публичной сфере.
Esfera privada: Cada uno tiene derecho a su esfera privada.
Каждый имеет право на свою частную сферу.
Ampliar la esfera: Es importante ampliar la esfera de conocimientos en la educación.
Слово "esfera" происходит от латинского "sphaera", что также обозначает "шар" или "сфера", и восходит к греческому "sphaira", что значит "шар" или "объёмная фигура".
Слово "esfera" имеет богатое значение и используется во множестве контекстов, что делает его важным как в разговорной речи, так и в профессиональной сфере.