Слово "esgrima" является существительным (feminino).
/esˈɡɾima/
Слово "esgrima" в испанском языке означает вид спорта, который включает в себя бой на мечах с соблюдением правил, направленных на безопасность участников. Оно используется в контексте спортивных соревнований и тренировок. Частота использования слова "esgrima" достаточно высокая в специализированных кругах, таких как спортивные федерации, и в устной речи, связанной с обсуждением видов спорта.
La esgrima es un deporte muy elegante.
Фехтование — это очень элегантный вид спорта.
Me gustaría practicar esgrima en el próximo semestre.
Я хотел бы заняться фехтованием в следующем семестре.
La esgrima requiere mucha concentración y disciplina.
Фехтование требует большой концентрации и дисциплины.
Слово "esgrima" также может использоваться в различных идиоматических выражениях, хотя их не так много. Основное использование связано с самим спортом, но вот несколько примеров:
En la esgrima de la vida, a veces hay que saber cuándo atacar y cuándo defenderse.
В фехтовании жизни иногда нужно знать, когда атаковать, а когда защищаться.
La esgrima es como una danza, donde cada movimiento cuenta.
Фехтование — это как танец, где каждое движение имеет значение.
Siempre hay un toque de esgrima en nuestras discusiones; hay que ser astuto.
В наших спорах всегда есть элемент фехтования; нужно быть хитрым.
Слово "esgrima" происходит от латинского слова "scherma", что означает "защита" или "защитная стенка". Оно связано с историческим развитием искусств боя и фехтования.
Синонимы: - Fencing (увеличенный перевод на английский) - Esgrima artística (артистическое фехтование)
Антонимы: Прямых антонимов нет, однако можно выделить термины, далеко отдаленные от спортивных смыслов, такие как: - Desprotegido (незащищенный) - Defensa (защита, в зависимости от контекста)