Espantado - прилагательное.
/es.panˈta.ðo/
Espantado в испанском языке используется для описания состояния человека, который испуган или поражён чем-то неожиданным. Слово может употребляться в различных контекстах, таких как обсуждение эмоциональных реакций или в ситуациях, когда человек испытывает страх. Оно распространено как в устной, так и письменной речи, хотя чаще встречается в устных взаимодействиях.
Мальчик был испуган после того, как посмотрел хоррор.
Cuando escuchó el trueno, se quedó espantado en la ventana.
Когда он услышал гром, он остался напуганным у окна.
La noticia de su accidente dejó a todos espantados.
Слово espantado может входить в различные идиоматические выражения, обозначая состояние шока или страха.
Быть испуганным, как кот в бурю.
Me dejaste espantado con esa noticia.
Ты оставил меня испуганным с этой новостью.
No quiero que te quedes espantado por lo que pasó.
Слово espantado происходит от испанского глагола espantar, который имеет латинское происхождение от expantare, что означает "пугать, напугать".
Синонимы: - Asustado (напуганный) - Aterrorizado (террorizovaný)
Антонимы: - Calmado (успокоенный) - Tranquilo (спокойный)