Слово "espasmo" является существительным (sustantivo).
Фонетическая транскрипция слова "espasmo" на международном фонетическом алфавите: /esˈpaz.mo/.
Слово "espasmo" в испанском языке обозначает непроизвольное сокращение или напряжение мышц, которое может вызывать боль или дискомфорт. Частота использования слова "espasmo" средняя, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в медицинском контексте.
El médico diagnosticó un espasmo muscular en la pierna.
(Врач диагностировал мышечный спазм в ноге.)
Los espasmos en el abdomen pueden ser muy dolorosos.
(Спазмы в животе могут быть очень болезненными.)
Слово "espasmo" не входит в состав известных идиоматических выражений, однако оно может использоваться в контексте описания различных несчастных случаев или заболеваний.
Después de correr tanto, me dio un espasmo en la espalda.
(После того как я столько пробежал, у меня начался спазм в спине.)
Cuando la ansiedad aumenta, es común experimentar espasmos en el estómago.
(Когда тревога возрастает, обычно испытываются спазмы в животе.)
El espasmo del nervio ciático puede causar mucho malestar.
(Спазм седалищного нерва может вызывать много дискомфорта.)
Слово "espasmo" происходит от латинского "spasmos", что в свою очередь восходит к греческому "spasmos", означающему "сжатие" или "краткое движение". Это слово отражает характеристику спазма как резкого и непроизвольного сокращения мышц.
Синонимы: - contracción (сокращение) - calambre (судорога)
Антонимы: - relajación (расслабление) - tranquilidad (спокойствие)