Слово "espejismo" является существительным (sustantivo).
Фонетическая транскрипция слова "espejismo" в международном фонетическом алфавите (IPA) звучит как [espeˈxizmo].
"Espejismo" переводится на русский как " mirage" или "обман зрения".
В испанском языке "espejismo" обозначает оптическое явление, при котором теплый воздух на поверхности земли преломляет свет, создавая иллюзию воды или другого объекта вдалеке. Слово используется как в общепринятом, так и в научном контекстах, включая географию и медицину (при описании определенных зрительных эффектов). Частота использования слова высока, особенно в письменной форме, но оно также встречается в устной речи.
Примеры предложений:
- En el desierto, el espejismo puede engañar a los viajeros.
(В пустыне мираж может обмануть путешественников.)
Слово "espejismo" используется в различных идиоматических выражениях и метафорах, что связано с его значением обмана или иллюзии. Часто его употребляют в контексте недостижимости или обманчивости.
Примеры идиоматических выражений:
- Los sueños sin esfuerzo son solo espejismos.
(Мечты без усилий — это всего лишь миражи.)
Esperar resultados sin trabajar es como perseguir un espejismo.
(Ожидать результаты без работы — значит преследовать мираж.)
La fortuna en el juego puede ser un espejismo.
(Удача в игре может быть миражом.)
Слово "espejismo" происходит от испанского "espejo" (зеркало) с добавлением суффикса "-ismo", который обозначает состояние или качество. Этим образом слово обретает значение, связанное с отражением и иллюзией.
Синонимы: - Ilusión (иллюзия) - Quimera (химера)
Антонимы: - Realidad (реальность) - Verdad (истина)