Существительное.
/es.plenˈdor/
Слово "esplendor" в испанском языке обозначает яркость, блеск или великолепие, когда речь идет о проявлении красоты, силы или влияния. Оно используется как в узком, так и в широком смысле, например, для описания природных явлений, архитектуры, культурных событий и личностей. Частота употребления высокая, особенно в литературе, поэзии и риторических высказываниях, но также часто встречается в разговорной речи.
El esplendor del atardecer es impresionante.
Блеск захода солнца потрясающий.
En su esplendor, el castillo parece un sueño.
В своем великолепии замок кажется сном.
La naturaleza muestra su esplendor en primavera.
Природа демонстрирует свой расцвет весной.
Слово "esplendor" часто используется в различных идиоматических выражениях, чтобы подчеркнуть значимость или красоту. Вот некоторые примеры:
La fiesta fue un esplendor.
Вечеринка была в блеске.
Здесь слово "esplendor" подчеркивает яркость и запоминаемость события.
Vivir en esplendor es el sueño de muchos.
Жить в великолепии — мечта многих.
Данное выражение говорит о желании людей жить роскошно и с комфортом.
Su carrera está en esplendor ahora mismo.
Его карьера сейчас в расцвете.
Это выражение используется для описания успешного этапа в жизни человека.
Слово "esplendor" происходит от латинского "splendor", что означает "блеск, сияние". Оно связано с корнем "splendere", что переводится как "сиять". Этот корень присутствует в других романских языках и сохранил схожее значение.
Синонимы: - brillo (блеск) - luminosidad (светимость) - grandeza (величие)
Антонимы: - oscuridad (темнота) - opacidad (непрозрачность) - mediocridad (заурядность)