Слово "espuela" является существительным.
/esˈpwela/
В испанском языке "espuela" в общем смысле обозначает "шпору" — металлический предмет, который носится на пятке во время верховой езды и используется для управления лошадью. Частота использования слова "espuela" зависит от контекста, но в общем оно используется чаще в устной речи, особенно в областях, касающихся лошадей и верховой езды.
Всадник использовал шпору, чтобы управлять своей лошадью.
La espuela es un instrumento clave para los vaqueros en México.
Шпора — это ключевой инструмент для ковбоев в Мексике.
En botánica, la espuela se refiere a una parte de ciertas flores.
Слово "espuela" может встречаться в нескольких идиоматических выражениях, связанных с контекстом верховой езды и образа жизни ковбоев.
"Прибавить шпоры" — значит подготовиться к сложной задаче или вызову.
"Sacar las espuelas" — se usa para referirse a actuar de manera más agresiva o decidida.
"Вытащить шпоры" — используется, чтобы сослаться на более агрессивные или решительные действия.
"Estar con las espuelas puestas" — implica estar listo para cualquier situación.
Слово "espuela" происходит от латинского "spuela", что также означает шпору. Это слово присутствует в различных романских языках с похожим значением.