Слово "espumilla" является существительным.
[es.puˈmi.ʝa]
"Espumilla" в испанском языке обычно используется для обозначения сладкого десерта, который приобрёл популярность в некоторых странах Латинской Америки. Это взбитая смесь, в которой используются белки яиц и сахар, что делает ее легким и воздушным. "Espumilla" также может использоваться в более общем значении для описания различных пенистых или вспененных веществ. Слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в контексте кулинарии.
Пена из маракуйи — один из моих любимых десертов.
Para hacer espumilla, es importante batir bien los huevos.
Чтобы сделать "еспумилью", очень важно хорошо взбить яйца.
La espumilla se utiliza a menudo como cobertura de tortas.
Слово "espumilla" само по себе не является частью часто употребляемых идиоматических выражений. Однако в контексте кулинарии могут встречаться несколько фраз, связанных с приготовлением или подачей "еспумильи".
"Еспумилья" — это душа вечеринки.
No hay postre sin espumilla.
Нет десерта без "еспумильи".
Los niños siempre piden espumilla en las reuniones.
Дети всегда просят "еспумилью" на встречах.
La espumilla le da un toque especial a la torta.
Слово "espumilla" происходит от испанского слова "espuma", что означает "пена". Суффикс "-illa" в испанском языке часто указывает на уменьшительную форму. Поэтому "espumilla" можно трактовать как "маленькая пена".
Синонимы: - Merengue (меренга) - Mousse (мусс)
Антонимы: Точного антонима к слову "espumilla" не существует, так как это специфический термин для описания взбитого десерта. В более широком смысле, можно рассмотреть термины, обозначающие плотные или тяжелые текстуры, такие как "masa" (тесто).