Прилагательное.
/esˈki.βo/
Слово "esquivo" в испанском языке используется для описания человека или его поведения, когда он уклоняется от четких ответов, прямого пути или ответственности. Частота использования этого слова в языке зависит от контекста, но в юридическом и деловом контексте оно может использоваться достаточно часто. Чаще всего это слово употребляется в письменной форме.
Его ответ был уклончивым и не прояснил мои сомнения.
El testigo fue esquivo durante el juicio.
Свидетель был уклончивым во время судебного разбирательства.
Esquivo como es, no puedo confiar en él para este proyecto.
Слово "esquivo" часто используется в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих уклонение от прямых действий или ответа.
У него всегда уклончивый ответ, когда его спрашивают о деньгах.
En las negociaciones, su actitud esquiva dificultó llegar a un acuerdo.
В переговорах его уклонительная позиция усложнила достижение соглашения.
El político es conocido por su estilo esquivo, evitando compromisos claros.
Политик известен своим уклончивым стилем, избегая четких обязательств.
Sus explicaciones son siempre esquivas, lo que genera desconfianza.
Его объяснения всегда уклончивы, что вызывает недоверие.
Al abordar temas sensibles, su actitud esquiva se hace evidente.
Слово "esquivo" происходит от латинского "exquivus", что означает "избегание" или "уклонение".