Прилагательное.
[es.ta.θjoˈna.ɾjo] (в Испании) или [es.ta.si.oˈna.ɾjo] (в Латинской Америке).
В испанском языке слово "estacionario" обозначает состояние, когда что-либо находится в неподвижном, фиксированном или статичном положении. Оно используется в различных контекстах: в медицине (например, для описания состояния пациента), в инженерии (например, для обозначения стационарных объектов или поддержания статической нагрузки) и в других областях. Частота использования слова "estacionario" довольно высокая как в устной, так и в письменной речи, особенно в специализированных текстах.
El paciente se encuentra en un estado estacionario tras la operación.
(Пациент находится в стационарном состоянии после операции.)
El equipo estacionario se utiliza para medir la presión en diferentes condiciones.
(Стационарное оборудование используется для измерения давления в различных условиях.)
La estructura fue diseñada para soportar cargas estacionarias.
(Структура была спроектирована для выдерживания стационарных нагрузок.)
Слово "estacionario" не является частью множества идиоматических выражений, но оно может встречаться в определенных контекстах, связанных с неподвижностью или статичностью.
En un momento estacionario, el cuerpo humano puede experimentar cambios en su presión arterial.
(В стационарный момент человеческое тело может испытывать изменения в артериальном давлении.)
Durante el estado estacionario de una máquina, su eficiencia se mantiene constante.
(Во время стационарного состояния машины её эффективность остается постоянной.)
En situaciones estacionarias, es crucial mantener la estabilidad del sistema.
(В стационарных ситуациях крайне важно поддерживать стабильность системы.)
Слово "estacionario" происходит от латинского "stationarius", что означает "стоящий" или "находящийся на месте". Это слово восходит к корню "statio", означающему "стоянка" или "позиция".
Синонимы: - fijo (фиксированный) - inmóvil (неподвижный)
Антонимы: - móvil (подвижный) - dinámico (динамичный)