Слово "estado" является существительным.
Фонетическая транскрипция: /esˈta.ðo/
Слово "estado" в испанском языке имеет несколько значений в зависимости от контекста. Оно может означать: - Состояние: физическое или эмоциональное состояние человека или объекта. - Государство: политическая организация, представляющая определённую территорию и население. - Штат: административная единица в некоторых странах, таких как США или Мексика.
Частота использования слова высока как в устной, так и в письменной речи.
Примеры:
- El estado de ánimo puede afectar tu salud.
(Состояние духа может повлиять на ваше здоровье.)
Cada estado tiene sus propias leyes.
(Каждый штат имеет свои законы.)
El estado español es un territorio diverso.
(Испанское государство — это разнообразная территория.)
Слово "estado" используется в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих его значение как состояния или форм организации.
Примеры:
- En estado de alerta: "El país está en estado de alerta por la tormenta."
(Страна в состоянии тревоги из-за шторма.)
Estado de gracia: "Estar en estado de gracia es recibir ayuda inesperada."
(Находиться в состоянии благодати — это получать неожиданную помощь.)
Estado de necesidad: "Actuó en estado de necesidad para proteger a su familia."
(Он действовал в состоянии необходимости, чтобы защитить свою семью.)
Слово "estado" происходит от латинского "status", что означает "положение" или "состояние". Оно связано с концепциями частью и целым, социальной структурой и политическим управлением.
Синонимы: - Situación (ситуация) - Condición (условие)
Антонимы: - Caos (хаос) - Desorganización (дезорганизация)
Слово "estado" играет важную роль в языке, как в повседневной жизни, так и в различных профессиональных областях.