Существительное.
[es.t̪aˈɾa.ðor]
Слово "estafador" в испанском языке обозначает человека, который обманывает других с целью получить выгоду, финансовую или иным образом. Это слово часто используется в контексте правопорядка, где речь идет о мошенничестве и обмане. Частота использования "estafador" довольно высокая, особенно в юридической и уголовной лексике. Его чаще можно услышать в письменной речи, но также и в устной, особенно в обсуждениях о преступности и мошенничестве.
Примеры предложений:
1. El estafador fue arrestado por la policía.
(Мошенник был арестован полицией.)
Слово "estafador" может фигурировать в различных идиоматических выражениях, указывая на хитрость и обман.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
1. Tienes que tener cuidado, hay muchos estafadores en este negocio.
(Ты должен быть осторожен, в этом бизнесе много мошенников.)
El estafador no escatima esfuerzos para engañar a las personas.
(Мошенник не жалеет усилий, чтобы обмануть людей.)
No dejes que un estafador te quite lo que has trabajado duro por conseguir.
(Не позволяй мошеннику забрать то, что ты усердно заработал.)
Todos pensaban que era una buena inversión, pero resultó ser obra de un estafador.
(Все думали, что это хорошая инвестиция, но оказалось, что это работа мошенника.)
Слово "estafador" происходит от испанского глагола "estafar", который означает "обманывать", "мошенничать". Это слово, в свою очередь, имеет латинские корни, исходящие от "stafare", что означает "обман".
Синонимы: - Engañador (обманщик) - Timador (мошенник) - Fraude (мошенничество)
Антонимы: - Honesto (честный) - Justo (справедливый) - Veraz (правдивый)