Фраза "estar de" является сочетанием глагола "estar" (быть) и предлога "de". Эта конструкция используется в качестве глагольной фразы.
/estaɾ ðe/
Фраза "estar de" используется для обозначения состояния или роли, в которой находится человек в данный момент. Она может также указывать на временное положение. Эта конструкция распространена как в устной, так и в письменной речи.
Estoy de vacaciones.
(Я в отпуске.)
Ella está de profesora este año.
(Она работает учителем в этом году.)
Nos encontramos de fiesta en casa de Juan.
(Мы находимся на празднике у Хуана.)
Фраза "estar de" часто встречается в различных идиоматических выражениях. Вот несколько примеров:
La ropa de este diseñador está de moda.
(Одежда этого дизайнера в моде.)
estar de pie
(стоять на ногах)
Me duele el pie porque he estado de pie todo el día.
(У меня болит нога, потому что я стоял на ногах весь день.)
estar de buen humor
(быть в хорошем настроении)
Juan siempre está de buen humor por las mañanas.
(Хуан всегда в хорошем настроении по утрам.)
estar de acuerdo
(быть согласным)
Глагол "estar" происходит от латинского "stare", что означает "стоять". Предлог "de" также имеет латинские корни, происходит от "de". Сочетание этих двух элементов отражает смысл состояния или положения.
Синонимы: - haber (иметь в значении состояния) - encontrarse (находиться)
Антонимы: - estar fuera de (быть вне) - estar en (находиться в, но в другом контексте)