estar en blanco - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

estar en blanco (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Фраза "estar en blanco" является устойчивым выражением и используется как глагольная конструкция.

Фонетическая транскрипция

/ɛsˈtaɾ en ˈblaŋko/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

"Estar en blanco" - это выражение в испанском языке, которое используется для описания состояния, когда что-то является пустым, незаполненным или когда человек испытывает творческий блок или затруднения. Частота использования этой фразы разнообразна, но она в основном встречается в устной речи в повседневных ситуациях и может быть использована как в неформальном, так и в разговорном контекстах.

Примеры предложений

  1. Estaba en blanco durante el examen y no pude recordar nada.
  2. Я был в затруднительном положении на экзамене и не смог ничего вспомнить.

  3. Cuando empecé a escribir, me di cuenta de que estaba en blanco.

  4. Когда я начал писать, я осознал, что у меня нет идей.

Идиоматические выражения

"Estar en blanco" действительно часто используется в различных идиоматических выражениях, особенно в ситуациях, связанных с творчеством или мыслительным процессом.

Примеры идиоматических выражений

  1. No puedo creer que esté en blanco antes de una presentación tan importante.
  2. Не могу поверить, что я в затруднительном положении перед такой важной презентацией.

  3. El escritor estuvo en blanco durante semanas antes de terminar su novela.

  4. Писатель был в пустом состоянии в течение нескольких недель перед завершением своего романа.

  5. Siempre me pasa que estoy en blanco cuando tengo que tomar decisiones.

  6. У меня всегда так происходит, что я в затруднительном положении, когда мне нужно принимать решения.

  7. Se siente en blanco desde que perdió su empleo.

  8. Он чувствует себя беспомощным с тех пор, как потерял работу.

Этимология слова

Фраза "estar en blanco" происходит от испанских слов "estar" (быть) и "blanco" (белый, пустой). Исторически погружение в "белое" давало метафору неведения или недостатка содержания.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - estar vacío (быть пустым) - estar desocupado (быть незанятым)

Антонимы: - estar lleno (быть полным) - estar ocupado (быть занятым)



23-07-2024