Слово "estero" является существительным.
[esˈteɾo]
"Estero" обозначает небольшой залив, эстуарий или отстойник, который может быть как пресноводным, так и соленым. Слово широко используется в географическом контексте, особенно в прибрежных районах Южной Америки, таких как Чили и Эквадор. Частота использования слова "estero" несколько повышена в устной речи, особенно в контексте разговора о географии или экологии.
Рыбаки нашли много рыб в эстуарии.
El estero es un hábitat importante para muchas especies de aves.
Эстуарий является важной средой обитания для многих видов птиц.
En Chile, el estero se considera un recurso valioso para la agricultura.
Слово "estero" не так широко используется в идиоматических выражениях, как некоторые другие слова. Однако, в географическом контексте могут быть различные фразы или выражения, которые хотя бы упоминают эстуарий как часть экосистемы или территории. Примеры такого использования:
Биологическое разнообразие эстуария является основополагающим для экологического баланса.
En el estero se encuentran muchas plantas medicinales que son utilizadas por los locales.
В эстуарии можно найти множество лекарственных растений, которые используются местными жителями.
La conservación del estero es crucial para prevenir inundaciones en la temporada de lluvias.
Слово "estero" происходит от латинского слова "stuarium", что означает "место, где сидит вода". Этот корень отражает природу эстуария как водного тела, связанным с величиной и условиями окружающей среды.
Синонимы: - Bahía (залив) - Ria (река в устье)
Антонимы: - Tierra (земля) - Montaña (гора)
Такое разделение помогает глубже понять различные аспекты слова "estero" и его использование в испанском языке.