Слово "estertor" является существительным.
/ɛs.tɛɾˈtoɾ/
"Estertor" используется в медицинском контексте для описания хрипящего, глубокого и тяжелого дыхания, которое может указывать на проблему с дыхательными путями или легкими. Это слово имеет более специализированное применение в медицинской терминологии, чем в повседневной речи, и считается более формальным. Таким образом, оно чаще встречается в письменной форме, особенно в медицинских текстах, чем в устной речи.
Примеры предложений: 1. El paciente mostró un estertor audible durante la auscultación. - Пациент издавал слышимый хрип во время аускультации.
Хрип может быть признаком дыхательной недостаточности.
El médico describió el estertor como un síntoma preocupante.
Слово "estertor" не часто встречается в идиоматических выражениях, но оно может использоваться в более широком контексте, где необходимо описать выражение боли или проблем с дыханием. Однако можно использовать слово в сочетаниях, связанных с медицинской терминологией:
Его дыхание стало тревожным хрипом.
Un estertor final marcó el fin de su sufrimiento.
Последний хрип ознаменовал конец его страданий.
Muchos enfermos en estado terminal pueden presentar estertores.
Слово "estertor" происходит из латинского "sternutatus", что связано с глаголом "sternuere" - чихать. Это указывает на связь с дыхательными процессами и звуками, связанными с ними.
Синонимы: - Hipo (в контексте непроизвольного дыхания, хотя оно менее специфично) - Ronquido (храп, но это более общий термин для звуков, которые издает дыхание во сне)
Антонимы: - Silencio (тишина) - Suavidad (мягкость в контексте дыхания, например, легкое и спокойное дыхание)
Слово "estertor" не всегда имеет прямые антонимы, так как оно описывает конкретный тип звука, но может быть сопоставлено с состояниями, в которых такого звука нет.