estibador - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

estibador (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "estibador" является существительным.

Фонетическая транскрипция

/estis'βaðoɾ/

Варианты перевода на Русский

  1. Грузчик
  2. Стопорщик (в контексте морских грузов)

Значение слова

В испанском языке слово "estibador" означает лицо, занимающееся погрузкой и разгрузкой грузов на船ах или в терминалах. Это слово используется в основном в сфере морского транспорта и логистики, характерной для таких стран, как Чили и Куба. Частота использования слова средняя, чаще встречается в письменной речи, связанных с законами и морским правом, но также может использоваться и в устном диалоге в соответствующих контекстах.

Примеры предложений

  1. El estibador llegó temprano para comenzar a trabajar antes de que llegara el barco.
    Грузчик пришел рано, чтобы начать работать до прибытия корабля.

  2. Los estibadores están organizando la carga para el envío.
    Грузчики организуют груз для отправки.

  3. El trabajo del estibador es esencial para la eficiencia del puerto.
    Работа грузчика имеет решающее значение для эффективности порта.

Идиоматические выражения

Слово "estibador" не так часто встречается в идиоматических выражениях. Однако, в сфере судоходства и логистики можно встретить несколько связанных выражений, где может использоваться данное слово.

  1. "Ser un buen estibador" - означать, что кто-то хорошо выполняет свое дело, особенно в отношении организации.
  2. El gerente siempre dice que Juan es un buen estibador en el manejo de la carga.
    Менеджер всегда говорит, что Хуан — хороший грузчик в обращении с грузом.

  3. "Estibador del puerto" - фраза, описывающая профессионала, работающего в порту.

  4. El estibador del puerto sabe exactamente cómo manejar cada tipo de carga.
    Грузчик порта точно знает, как обращаться с каждым типом груза.

  5. "Trabajo de estibador" - разговорное выражение, которое ссылается на трудности и физическую нагрузку, связанную с работой грузчика.

  6. Hacer trabajo de estibador puede ser muy agotador, especialmente en días calurosos.
    Работа грузчиком может быть очень утомительной, особенно в жаркие дни.

Этимология слова

Слово "estibador" происходит от латинского слова "stibare", которое значит "нагружать" или "укладывать". Это корень также связан с термином "estiba", что обозначает сам процесс погрузки или укладки грузов.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Cargador (грузчик) - Manipulador de carga (работник с грузами)

Антонимы: - Descargador (разгрузчик), хотя этот термин больше фокусируется на разгрузке, а не на погрузке.

Слово "estibador" служит важной частью высвобождения значений в контексте логистики и управления грузами, что делает его незаменимым в соответствующих отраслях и сферах.



23-07-2024