Существительное.
[esˈtiɣ.ma]
Слово "estigma" в испанском языке имеет несколько значений:
Слово "estigma" используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего встречается в письменных текстах, связанных с медицинскими или социальными науками.
Общество часто накладывает стигму на людей с психическими заболеваниями.
El estigma de la delincuencia afecta a toda la comunidad.
Клеймо преступности влияет на всю общину.
En botánica, el estigma es fundamental para la polinización de las plantas.
В испанском языке "estigma" используется во множестве идиоматических выражений, которые подчеркивают социальные и психологические аспекты.
Бороться с клеймом необходимо для социальной инклюзии.
La educación es clave para eliminar el estigma asociado a ciertas enfermedades.
Образование является ключом к устранению стигмы, связанной с определенными заболеваниями.
La estigmatización de ciertos grupos puede conducir a la discriminación.
Слово "estigma" происходит из латинского "stigma", что означает "клеймо" или "отметина". Латинское слово, в свою очередь, восходит к греческому "στίγμα" (stígma), которое имело похожее значение и олицетворяло порицание смирения.
Синонимы: - marca (знак) - señal (знак/указатель) - huella (след)
Антонимы: - honor (честь) - prestigio (престиж) - respeto (уважение)