Прилагательное.
/es.ti.muˈlan.te/
Слово "estimulante" в испанском языке описывает что-то, что вызывает побуждение, активность или интерес. Оно может использоваться в различных контекстах, включая общие ситуации, экономику и медицину. Частота использования слова "estimulante" высока как в устной, так и в письменной речи, в зависимости от контекста.
Примеры предложений: 1. La música puede ser un factor estimulante para la creatividad. - Музыка может быть стимулирующим фактором для творчества.
Кофе — известный стимулятор, который помогает оставаться бодрым.
Las políticas fiscales pueden ser muy estimulantes para la economía.
Слово "estimulante" часто используется в различных идиоматических выражениях и контекстах, чтобы описывать что-то, что вдохновляет или побуждает к действию. Вот несколько примеров:
Лекция профессора была очень вдохновляющей для студентов.
Encontrar un buen mentor es un estimulante para el desarrollo profesional.
Найти хорошего наставника — это стимул для профессионального развития.
La lectura de un buen libro puede ser un gran estimulante para la mente.
Чтение хорошей книги может быть большим стимулом для ума.
Un ambiente de trabajo positivo actúa como un estimulante para la productividad.
Позитивная рабочая атмосфера действует как стимулятор для продуктивности.
Las actividades al aire libre son estimulantes para la salud física y mental.
Слово "estimulante" происходит от латинского "stimulans", "stimulantis", что означает "побуждающий" или "возбуждающий". Оно образовано от основы "stimulus", что переводится как "стимул" или "побуждение".
Синонимы: - excitante (возбуждающий) - motivador (мотивирующий) - provocador (побуждающий)
Антонимы: - inhibidor (ингибирующий) - desalentador (разочаровывающий)