Существительное.
/isˈtoɾβo/
Слово "estorbo" в испанском языке используется для обозначения чего-либо, что мешает или создает трудности, будь то физическая преграда или абстрактное препятствие. Это слово встречается как в устной, так и в письменной речи.
El ruido del tráfico era un gran estorbo para la concentración.
"Шум от транспорта был большой помехой для концентрации."
La falta de comunicación se convirtió en un estorbo para el desarrollo del proyecto.
"Недостаток общения стал препятствием для развития проекта."
No quiero ser un estorbo en su vida.
"Я не хочу быть неудобством в вашей жизни."
Слово "estorbo" может использоваться в различных идиоматических выражениях, однако в основном применяется в контексте речи о помехах или препятствиях.
No seas un estorbo.
"Не будь помехой."
A veces, el éxito puede ser un estorbo.
"Иногда успех может стать препятствием."
Siempre que hay un estorbo, es difícil avanzar.
"Каждый раз, когда есть преграда, трудно двигаться вперед."
La burocracia es un estorbo en muchos casos.
"Бюрократия является препятствием во многих случаях."
Un estorbo en el camino puede retrasar tu viaje.
"Помеха на пути может задержать твою поездку."
Слово "estorbo" происходит от латинского "storbium", что означает "препятствие" или "помеха". Оно связано с механизмом impedimentum, который также указывает на препятствия или преграды.
Синонимы: - impedimento - molestia - dificultad
Антонимы: - ayuda - apoyo - facilitación