Слово "estrago" является существительным (sustantivo).
Фонетическая транскрипция слова "estrago": /esˈtɾaɣo/
Слово "estrago" переводится на русский как: - разрушение - опустошение - ущерб
Слово "estrago" в испанском языке обычно обозначает серьезный ущерб, разрушение или опустошение, которое может произойти в результате каких-либо обстоятельств, таких как война, катастрофы или природные явления. Это слово часто используется как в устной, так и в письменной речи, но имеет тенденцию более активно использоваться в трагических или негативных контекстах.
La guerra dejó un estrago en la ciudad.
Война оставила разрушения в городе.
El huracán causó estragos en la costa.
Ураган нанес ущерб побережью.
Los incendios forestales hicieron estragos en la flora local.
Лесные пожары нанесли ущерб местной флоре.
Слово "estrago" не так часто встречается в идиоматических выражениях, но оно может использоваться в контексте выражений, подразумевающих большие разрушения или последствия.
Hacer estragos en algo.
Нанести ущерб чему-либо.
Su decisión ha hecho estragos en el equipo.
Его решение нанесло ущерб команде.
Estragos de la guerra.
Разрушения войны.
Los estragos de la guerra se sienten aún hoy.
Разрушения войны ощущаются и поныне.
Pasar por el estrago.
Пережить серьезные последствия.
Pasamos por el estrago de la crisis económica.
Мы пережили серьезные последствия экономического кризиса.
Слово "estrago" имеет латинские корни, происходящее от латинского слова "stragum", что означает "покрытие" или "подстилка", но также имеет значение опустошения или разрушения.
Синонимы: - devastación (опустошение) - daño (ущерб) - destrucción (разрушение)
Антонимы: - restauración (восстановление) - conservación (сохранение) - mejora (улучшение)