Слово "estrecho" является прилагательным и существительным.
Фонетическая транскрипция слова "estrecho" на испанском языке: /esˈtɾe.tʃo/
Слово "estrecho" используется в различных контекстах. Как прилагательное, оно означает "узкий", в то время как как существительное может обозначать "пролив" или "узкое место". Частота использования слова "estrecho" достаточно высокая, и оно используется как в устной речи, так и в письменной форме, особенно в контекстах, связанных с географией и правом.
El camino es estrecho y difícil de transitar.
Путь узкий и трудно проходимый.
El estrecho de Gibraltar conecta el océano Atlántico y el mar Mediterráneo.
Гибралтарский пролив соединяет Атлантический океан и Средиземное море.
Слово "estrecho" часто встречается в идиоматических выражениях, связанных с узостью или ограниченностью в каком-либо контексте.
Estar en un estrecho margen de decisiones.
Находиться в узких пределах решений.
Pasar por un estrecho camino.
Пройти по узкому пути.
Tener un estrecho vínculo.
Иметь тесную связь.
Estar en una situación estrecha.
Находиться в сложной ситуации.
Un estrecho horizonte de posibilidades.
Узкий горизонт возможностей.
Слово "estrecho" происходит от латинского "strictus", что означает "упругий", "сжатый". Это отражает основное значение слова, ассоциирующееся с узостью или ограниченностью.
Синонимы:
- angosto (узкий)
- reducido (суженный)
Антонимы:
- ancho (широкий)
- amplio (обширный)