estrenarse - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

estrenarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/eˈstɾenaɾse/

Варианты перевода на Русский

Значение слова и использование

Слово "estrenarse" в испанском языке обозначает действие, связанное с первым использованием или первым появлением чего-либо — например, премьера фильма, театральной постановки или дебютирования в какой-либо деятельности. Слово часто употребляется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте искусства и развлечений.

Примеры предложений: - El nuevo cine se estrena mañana.
(Новый кинотеатр открывается завтра.)

Идиоматические выражения

Слово "estrenarse" может быть частью различных идиоматических выражений и часто используется для описания нового опыта или начала чего-то значимого.

Примеры предложений с идиоматическими выражениями: - Estrenarse en un nuevo trabajo siempre genera nervios.
(Дебют на новой работе всегда вызывает нервозность.)

Этимология слова

Слово "estrenarse" происходит от испанского слова "estreno", что означает "премьера" или "дебют". Оно имеет латинские корни, происходящее от слова "extranare", что означает "быть чужим" или "впервые испытывать".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - debutar (дебютировать) - iniciar (начинать) - presentar (представлять)

Антонимы: - retirar (убрать, убрать с премьеры) - terminar (закончить) - dejar de lado (оставить в стороне)



23-07-2024