Прилагательное
/estupeˈfak.to/
Слово "estupefacto" используется в испанском языке для описания состояния сильного удивления, ошеломления или шока. Оно может применяться в контексте, когда человек испытывает сильные эмоции из-за неожиданной информации или события. Частота использования слова "estupefacto" достаточно высока, и оно может появляться как в устной, так и в письменной речи, хотя в письменной речи может встречаться чаще.
Estaba estupefacto al escuchar la noticia.
Он был ошеломлен, услышав новость.
Todos quedaron estupefactos ante la actuación del mago.
Все были поражены выступлением магистра.
Me sentí estupefacto cuando vi el resultado de la prueba.
Я почувствовал себя ошеломленным, когда увидел результат теста.
Слово "estupefacto" можно встретить в различных идиоматических выражениях, часто подчеркивающих состояние удивления или шока.
No puedo creer lo que estoy viendo, estoy completamente estupefacto.
Не могу поверить тому, что вижу, я полностью ошеломлен.
La noticia me dejó estupefacto, nunca esperé eso.
Новость оставила меня в полном шоке, я никогда не ожидал этого.
Estaba tan estupefacto que no pude articular palabra.
Я был так поражен, что не смог произнести ни слова.
Слово "estupefacto" происходит от латинского "stupefactus", что является причастием от "stupefacere", что означает "ошеломлять" или "поразить". Таким образом, корни слова указывают на состояние, в котором человек теряет способность реагировать из-за удивления или шока.