Существительное (sustantivo).
[esˈtu.por]
Слово "estupor" обозначает состояние, когда человек не может действовать или реагировать из-за сильного эмоционального или психологического воздействия, часто связанного с удивлением, шоком или ужасом. Это слово встречается как в устной, так и в письменной речи, однако ситуации, в которых оно используется, часто предполагают более формальный или литературный контекст.
Частота употребления "estupor" средняя, и оно чаще используется в письменной форме, особенно в медицинских или психологических текстах.
La noticia provocó un estupor en la reunión.
(Уведомление вызвало ступор на собрании.)
Sufrió un estupor después del accidente.
(Он/она испытал оцепенение после аварии.)
El discurso del presidente dejó a todos en estupor.
(Речь президента оставила всех в ужасе.)
Слово "estupor" может использоваться в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте сильных эмоций или реакций.
Caer en un estupor al recibir la noticia fue inevitable.
(Упасть в ступор, получив новость, было неизбежно.)
Pasar de la alegría al estupor en un segundo es desconcertante.
(Перейти от радости к ужасу за секунду сбивает с толку.)
La película provocó estupor entre los espectadores al final.
(Фильм вызвал ужас среди зрителей в конце.)
Слово "estupor" происходит от латинского "stupor", что означает "оцепенение", "потрясение". Латинское "stupere" переводится как "быть в шоке", "не понимать".
Слово "estupor" играет важную роль в языке, особенно когда речь идет о описании сильных эмоциональных состояний, и, хотя оно не так часто используется в повседневной речи, его понимание помогает лучше интерпретировать литературные и медицинские тексты.