Прилагательное.
/exepθiˈonal/ (в Испании)
/exepʃiˈonal/ (в Латинской Америке)
Слово "excepcional" используется для описания чего-то, что выделяется на фоне обычного. Это может относиться к качествам, характеристикам или событиям, которые являются необычными или выходят за рамки стандартного. Слово имеет широкое применение как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего используется в письменной.
El rendimiento del estudiante fue excepcional.
Успеваемость студента была исключительной.
La atención al cliente en esta tienda es excepcional.
Обслуживание клиентов в этом магазине замечательное.
Hemos tenido un invierno excepcional en términos de temperaturas.
У нас была исключительная зима с точки зрения температур.
Слово "excepcional" может использоваться в различных идиоматических выражениях, чтобы подчеркнуть даже более высокий уровень качества или уникальности. Вот несколько примеров:
Es un talento excepcional en su campo.
Он/Она — это исключительный талант в своей области.
Las circunstancias fueron excepcionales en aquella ocasión.
Обстоятельства в тот раз были исключительными.
Presentó un trabajo excepcional que impresionó al jurado.
Он/Она представил(а) исключительную работу, которая впечатлила жюри.
La película recibió críticas excepcionales por su guion.
Фильм получил исключительные отзывы за свой сценарий.
Es una oferta exceptional que no podemos rechazar.
Это исключительное предложение, которое мы не можем отвергнуть.
Слово "excepcional" происходит от латинского "exceptionalis", что означает "исключительный, особый". "Exceptio" в свою очередь переводится как "исключение, отступление".