Глагол
/eksɛpˈtwaɾ/
Слово "exceptuar" используется в испанском языке в значении "исключать" или "отделять из общего числа, группы или списка". Оно часто встречается в юридическом контексте, а также в общих разговорах. Частота использования этого слова может варьироваться, но в юридической документации оно встречается довольно часто. "Exceptuar" в основном используется в письменной форме, но иногда может появляться и в устной.
Примеры предложений:
- La ley exceptúa ciertos casos de la aplicación de esta norma.
(Закон исключает определенные случаи из применения этой нормы.)
El contrato exceptúa a los empleados de menos de seis meses de antigüedad.
(Контракт исключает сотрудников с менее чем шестимесячным стажем.)
Ellos decidieron exceptuar a los estudiantes con calificaciones excepcionales.
(Они решили исключить студентов с исключительными оценками.)
Слово "exceptuar" не является частью популярных идиоматических выражений как само по себе, но встречается в юридических формулировках или в контексте исключений.
Примеры приложений:
- Se exceptúan del pago aquellos que aportaron pruebas suficientes.
(Исключаются из оплаты те, кто предоставил достаточные доказательства.)
Las condiciones de la oferta exceptúan a los empleados de la empresa.
(Условия предложения исключают сотрудников компании.)
En este tratado se exceptúan a las partes que no cumplan con el contrato.
(В этом договоре исключаются стороны, которые не выполняют контракт.)
Слово "exceptuar" происходит от латинского "excipere", что означает "вытягивать", "выносить", "исключать".
Синонимы: - excluir - separar - desestimar
Антонимы: - incluir - aceptar - considerar