Прилагательное.
/eksitaðo/
Слово "excitado" в испанском языке имеет несколько значений, но в основном используется для обозначения состояния повышенной активности, возбуждения или эмоционального подъема. Оно также может означать физическое возбуждение. Частота использования слова высокая, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще употребляется в контексте разговорной речи.
Estoy muy excitado por el concierto de esta noche.
Я очень взволнован концертом сегодня вечером.
Los niños están excitados por la llegada de las vacaciones.
Дети взволнованы тем, что начинаются каникулы.
La noticia lo dejó extremadamente excitado.
Новость оставила его в крайнем возбуждении.
Слово "excitado" активно используется в различных идиоматических выражениях, которые передают эмоции и состояния.
Estar excitado como un niño en una tienda de dulces.
Быть взволнованным, как ребенок в магазине конфет.
Ellos se emocionaron y terminaron excitados por el triunfo.
Они были так взволнованы, что в итоге оказались в возбуждении от победы.
No hay nada más excitante que una aventura inesperada.
Нет ничего более захватывающего, чем неожиданное приключение.
Después de recibir la noticia, estaba excitado por varias horas.
После получения новости он был взволнован в течение нескольких часов.
Слово "excitado" происходит от латинского "excitatus", что означает "поднятый", "возбужденный". Оно связано с корнем "excitare", что переводится как "будить" или "возбуждать".