Прилагательное.
[ekskluˈiðo]
Слово "excluido" в испанском языке обозначает кого-то или что-то, что было исключено из группы, сообщества или процесса. Оно часто используется в социальных, юридических и медицинских контекстах, чтобы обозначить людей, которые были отстранены или не приняты по разным причинам. Слово "excluido" имеет достаточно высокую частоту использования в письменной и устной речи, однако в различных контекстах может варьироваться степень его употребления.
Los miembros excluidos de la asociación no pueden participar en las decisiones.
(Исключенные члены ассоциации не могут участвовать в принятии решений.)
El paciente fue excluido del estudio clínico debido a criterios de selección.
(Пациент был исключен из клинического исследования по критериям отбора.)
Aquellos niños excluidos de la escuela necesitan apoyo adicional.
(Тем детям, исключенным из школы, нужна дополнительная поддержка.)
Слово "excluido" иногда используется в контексте идиоматических выражений, особенно когда речь идет о социальной или правовой стигматизации.
Ser excluido de la comunidad puede llevar a consecuencias psicológicas graves.
(Быть исключенным из сообщества может привести к серьезным психологическим последствиям.)
Excluido del grupo por su comportamiento, se sintió muy solo.
(Исключенный из группы за свое поведение, он почувствовал себя очень одиноким.)
La sensación de estar excluido en el trabajo puede afectar la productividad.
(Чувство исключенности на работе может повлиять на продуктивность.)
Слово "excluido" происходит от латинского "excludere", что означает "исключать". Оно состоит из префикса "ex-" (из, вне) и корня "cludere" (закрывать, запирать), что в сумме передает идею закрытия или отстранения.