Глагол
/ekskluˈiɾ/
Слово "excluir" в испанском языке означает "исключать" или "не допускать". Используется как в общем, так и в юридическом контексте. Частота использования слова достаточно высокая, оно применяется как в устной, так и в письменной речи.
Возможно исключить членов, которые не соблюдают правила.
La ley permite excluir ciertos tipos de evidencias en el juicio.
Закон позволяет исключать определенные виды доказательств на суде.
No quiero excluir a nadie de esta conversación.
Хотя слово "excluir" не так часто используется в устойчивых выражениях, его смысл может быть обыгран в различных контекстах, где подразумевается уход или отброс чего-либо.
"Исключая меня, никто другой не посмел говорить."
"Me sentí excluido del grupo después de la discusión."
"Я почувствовал себя исключенным из группы после обсуждения."
"Algunas personas tienden a excluir a quienes piensan diferente."
"Некоторые люди склонны исключать тех, кто мыслит иначе."
"Es importante no excluir las opiniones de los demás."
"Важно не исключать мнения других."
"La discusión quedó excluida del acta final."
Слово "excluir" происходит от латинского "excludere", что означает "отталкивать" или "закрывать". Приставка "ex-" указывает на движение "из", а "cludere" означает "закрывать".
Синонимы: - eliminar (удалять) - absentar (отсутствовать) - apartar (отодвигать)
Антонимы: - incluir (включать) - admitir (принимать) - aceptar (принимать, соглашаться)