Прилагательное
/eks.pɾeˈsi.βo/
Слово "expresivo" в испанском языке используется для описания чего-то, что может выражать чувства, эмоции или идеи. Это слово часто применяется в контексте искусства, музыки, литературы и общения. "Expresivo" имеет высокую частоту использования как в устной, так и в письменной речи, особенно в художественном контексте.
Su estilo de pintura es muy expresivo.
Его стиль живописи очень выразителен.
La poesía que escribe es emocional y expresiva.
Поэзия, которую она пишет, эмоциональна и выразительна.
Ese actor es muy expresivo en su actuación.
Этот актер очень выразителен в своей игре.
Слово "expresivo" часто встречается в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих богатство выражений или эмоций.
Tener un estilo expresivo.
Иметь выразительный стиль.
(Означает обладать уникальным и эмоциональным стилем в художественном или литературном творчестве.)
Ser una persona muy expresiva.
Быть очень выразительным человеком.
(Указывает на человека, который открыто демонстрирует свои эмоции.)
El arte es un medio expresivo.
Искусство — это выразительное средство.
(Отмечает, что искусство служит для выражения чувств и идей.)
Utilizar un lenguaje expresivo.
Использовать выразительный язык.
(Указывает на применение языка, который передает большое количество эмоций и изображений.)
Un poema puede ser muy expresivo.
Стихотворение может быть очень выразительным.
(Подчеркивает, что поэзия может эмоционально воздействовать на читателя.)
Una mirada expresiva puede decir mucho.
Выразительный взгляд может сказать многое.
(Отмечает мощь невербального общения.)
Слово "expresivo" происходит от латинского "expressivus", что означает "выразительный" или "выдержанный". Корень "exprimere" означает "выразить" или "выделить", который также связан с действиями, связанными с демонстрацией мыслей и чувств.