Глагол
/eɣs.te.nuˈaɾ/
В испанском языке слово "extenuar" используется для описания состояния, когда человек или объект становится чрезмерно уставшим, изнеможенным или ослабленным, как физически, так и эмоционально. Используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в литературе и формальных текстах.
El trabajo excesivo puede extenuar a cualquier persona.
(Чрезмерная работа может изнурить любого человека.)
Después de correr la maratón, me sentí extenuado.
(После того как я пробежал марафон, я почувствовал себя изнуренным.)
La falta de sueño puede extenuar tu cuerpo y mente.
(Недостаток сна может ослабить твое тело и ум.)
"Extenuar" может встречаться в различных идиоматических выражениях, связанных с состоянием усталости или изнеможения. Вот несколько примеров:
Estar extenuado por el estrés.
(Быть изможденным от стресса.)
El entrenamiento intenso puede extenuar a los atletas.
(Интенсивные тренировки могут изнурять спортсменов.)
No quiero extenuar a mis amigos con mis problemas.
(Я не хочу изнурять своих друзей своими проблемами.)
La vida en la ciudad a veces extenúa a sus habitantes.
(Жизнь в городе иногда изнуряет его жителей.)
El calor del verano puede extenuar a las personas.
(Летняя жара может изнурить людей.)
Слово "extenuar" происходит от латинского "extenuare", что значит "ослаблять" или "уменьшать". Оно состоит из префикса "ex-", означающего "из" или "вне", и "tenuare", что переводится как "делать тонким", "ослаблять". Таким образом, оно отражает процесс ослабления или изнеможения.
Синонимы: - Agotar (исчерпывать) - Cansar (утомлять)
Антонимы: - Fortalecer (укреплять) - Rejuvenecer (омолаживать)