Слово "exterior" употребляется в испанском языке для обозначения чего-то внешнего или находящегося на поверхности, в отличие от внутреннего. В юридическом, медицинском и общем контексте слово часто используется для описания элементов, которые могут включать физические, структурные или функциональные аспекты.
Частота использования слова "exterior" довольно высокая, как в устной, так и в письменной речи.
El exterior del edificio necesita una renovación.
Внешняя сторона здания нуждается в ремонте.
Debemos evaluar el estado de su exterior para asegurarnos de que esté en buenas condiciones.
Мы должны оценить состояние его экстрьера, чтобы убедиться, что он в хорошем состоянии.
La medicina estética se ocupa del exterior y de la apariencia física de los pacientes.
Эстетическая медицина занимается внешним видом пациентов.
Слово "exterior" также встречается в различных идиоматических выражениях и фразах, которые подчеркивают внешний вид или внешний статус.
Tener un exterior atractivo
El artista trabaja en su exterior para impresionar al público.
Художник работает над своим внешним видом, чтобы произвести впечатление на публику.
Bajo el exterior
Bajo el exterior de una persona sonriente puede haber problemas ocultos.
Под внешностью улыбающегося человека могут скрываться невидимые проблемы.
Exteriorizar emociones
Es importante exteriorizar emociones para mantener una buena salud mental.
Важно выражать эмоции, чтобы поддерживать хорошее психическое здоровье.
Apariencia exterior
La apariencia exterior puede influir en la percepción de los demás.
Внешний вид может повлиять на восприятие других.
Слово "exterior" происходит от латинского слова "exterior", что означает "внешний". Корень "ex-" указывает на "вне" или "снаружи", а "-ior" - суффикс, использующийся для образования сравнительных степеней.
Слово "exterior" находит широкое применение в различных контекстах, от архитектуры до психологии, подчеркивая важность внешнего восприятия и структуры.