Глагол.
/ɛks.tor.si.ˈnaɾ/
Слово "extorsionar" в испанском языке означает применение давления или угрозы для того, чтобы заставить кого-то что-то сделать, обычно в контексте вымогательства денег или других материальных благ. Это слово широко используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего встречается в юридическом контексте, связанном с преступлениями.
Преступник был обвинен в вымогательстве у нескольких торговцев.
La policía está investigando un caso de extorsionar a una actriz famosa.
Полиция проводит расследование по делу о шантаже известной актрисы.
Es ilegal extorsionar a alguien por dinero.
Слово "extorsionar" может быть частью различных идиоматических выражений, особенно в контексте незаконных действий. Однако в испанском языке нет множества устойчивых оборотов или фраз с данным словом. Ниже приведены несколько примеров предложений с использованием слова в контексте идиоматики:
Ни при каких обстоятельствах нельзя вымогать.
Su intento de extorsionar a la empresa fue frustrado por la intervención de la policía.
Его попытка вымогательства у компании была сорвана вмешательством полиции.
A pesar de advertencias, él continuó extorsionar a sus víctimas.
Слово "extorsionar" происходит от латинского "extorsionare", что означает "выжать" или "вымогать". Оно состоит из префикса "ex-" (из) и корня "torsion" (скручивание, искривление), что указывает на принуждение или использование силы для получения выгоды.
Синонимы: - Vengar (мстить) - Coaccionar (угрожать)
Антонимы: - Ayudar (помогать) - Proteger (защищать)