Слово "extra" является прилагательным и наречием.
[ˈeks.tɾa]
Слово "extra" в испанском языке означает что-то дополнительное или выходящее за рамки обычного. Оно часто используется как в устной, так и в письменной речи, и его частота использования довольно высока, поскольку оно встречается в самых разных контекстах, от повседневного общения до формальных документов.
Necesito un extra para terminar este proyecto.
(Мне нужен дополнительный [экстра] ресурс, чтобы закончить этот проект.)
El paquete incluye un extra de productos.
(Пакет включает дополнительный [экстра] продукт.)
Ella siempre pide un extra de salsa en su comida.
(Она всегда заказывает [экстра] соус к своей еде.)
Слово "extra" может являться частью различных идиоматических выражений, придавая им значение, связанное с дополнительными или особенными аспектами.
Este evento es un extra en nuestra agenda.
(Это событие - это дополнительный [экстра] пункт в нашем расписании.)
Hay un extra en el costo del servicio.
(Есть дополнительная [экстра] плата за услугу.)
Compré un extra de entradas para la función.
(Я купил дополнительные [экстра] билеты на представление.)
Слово "extra" произошло от латинского "extra", что означает "вне" или "за пределами". Оно сохранило свое значение и вошло в различные языки, включая испанский.