Прилагательное.
/eks.tɾa.βaˈɣan.te/
Слово "extravagante" в испанском языке обозначает что-то, что отличается от нормы, часто проявляя излишнюю или чрезмерную оригинальность. Оно может описывать стиль, поведение или идеи, которые являются необычными или даже эксцентричными. Слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего встречается в письменной форме в контексте моды, искусства или в оценке индивидуальности.
Su vestido es muy extravagante para la ocasión.
(Её платье очень экстравагантно для этого случая.)
La decoración de su casa es simplemente extravagante.
(Декор его дома просто экстравагантен.)
Tienen ideas extravagantes sobre cómo resolver el problema.
(У них экстравагантные идеи о том, как решить проблему.)
Слово "extravagante" может быть использовано в различных идиоматических выражениях, а также в контексте более широких культурных понятий.
"Un estilo extravagante"
(Экстравагантный стиль) - Это выражение используется для описания людей или объектов, которые выделяются благодаря чрезмерной оригинальности или креативности.
"Pensar de manera extravagante"
(Думать экстравагантно) - Указывает на нестандартные или необычные подходы к решению проблем.
"Su comportamiento extravagante impresionó a todos"
(Её экстравагантное поведение впечатлило всех) - Указывает на то, что поведение человека сильно отличается от ожидаемого.
"Un gusto extravagante por la música"
(Экстравагантный вкус к музыке) - Описывает необычные предпочтения в музыкальных жанрах или исполнителях.
Слово "extravagante" происходит от латинского "extravagans", что означает "блуждающий" или "отходящий от норм". Корень "extravagare" в латинском означает "выходить за пределы". В испанском языке это слово сохранило свое изначальное значение, указывающее на что-то выходящее за границы обыденности.