Слово "fábrica" является существительным женского рода.
Фонетическая транскрипция: [ˈfaβɾika]
Слово "fábrica" в испанском языке используется для обозначения места, где производят товары, часто в больших объемах. Оно может обозначать как небольшие производственные участки, так и крупные промышленные предприятия. В общем, это слово широко используется в политехническом контексте, особенно в связи с производственными процессами.
Частота использования: "fábrica" довольно часто встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в разговоре о промышленности и производстве.
La fábrica de automóviles está en la periferia de la ciudad.
(Автомобильный завод находится на окраине города.)
En la fábrica se producen miles de zapatos al día.
(На фабрике производят тысячи обуви в день.)
La fábrica creó miles de empleos para la comunidad.
(Фабрика создала тысячи рабочих мест для сообщества.)
Слово "fábrica" также используется в различных идиоматических выражениях и фразах, связанных с производством, работой и экономикой.
"De la fábrica a la mesa"
(От фабрики до стола) - выражение, описывающее процесс производства и поставки товаров.
"Fábrica de ideas"
(Фабрика идей) - метафора для описания места или направления, где генерируются новые идеи.
"Hacer en la fábrica"
(Делать на фабрике) - использовать для указания на промышленное производство чего-либо в отличие от ручной работы.
"Fabrica de sueños"
(Фабрика мечт) - часто используется для описания мест, которые помогают людям реализовать свои амбиции и мечты, например, киноинституты.
Этимология слова "fábrica" восходит к латинскому "fabrica," которое означает "мастерская" или "место для работы". Оно связано с латинским "faber," что означает "ремесленник" или "мастер."
Синонимы: taller (мастерская), planta (завод)
Антонимы: oficinas (офисы)