Существительное (femenino)
/fahˈθeta/ (в Испании)
/fæˈseta/ (в Латинской Америке)
Слово "faceta" используется для обозначения различного рода граней, аспектов или сторон чего-либо. Оно может означать как физическую грань (например, на геометрической фигуре), так и абстрактные аспекты (например, личность или ситуация). Частота употребления данного слова варьируется, но оно часто используется как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений: 1. Cada faceta de su personalidad es fascinante. - Каждая грань его личности увлекательна.
Важно учитывать каждый аспект проблемы, прежде чем принимать решение.
La faceta artística de su trabajo es muy reconocida.
Слово "faceta" часто используется в различных идиоматических выражениях и фразах, чтобы подчеркнуть множество аспектов или сторон чего-либо.
Примеры выражений: 1. Mirar desde diferentes facetas. - Смотреть с разных сторон.
Каждая грань имеет свою красоту.
Necesitamos explorar todas las facetas de la verdad.
Нам нужно исследовать все аспекты истины.
En su carrera, ha mostrado muchas facetas.
Слово "faceta" происходит от латинского "faceta", что означает "грань" или "фасет". Латинское слово, в свою очередь, происходит от глагола "facere", что означает "делать".
Синонимы: - Aspecto - Cara - Lado
Антонимы: - Monotonía - Uniformidad - Simplicidad