Слово facha является существительным.
/ˈfa.t͡ʃa/
Слово facha используется в испанском языке для обозначения людей с ультраконсервативными взглядами, часто связанных с фашизмом или авторитарными идеологиями. Это слово имеет ярко негативную коннотацию и применяется как оскорбление. Частота использования этого слова высока в разговорной речи, особенно в политических дискуссиях.
Этот человек — фашист, который никогда не принимает другие мнения.
No quiero hablar con fachas, prefiero discutir con personas abiertas de mente.
Я не хочу говорить с фашистами, я предпочитаю обсуждать с открытыми людьми.
Muchos jóvenes se oponen a las ideas de los fachas en su país.
Слово facha может быть частью различных идиоматических выражений, особенно в контексте политических обсуждений. Примеры:
"Мне не нравится, как он говорит, он кажется фашистом."
"En la manifestación, había muchos fachas gritando consignas."
"На митинге было много фашистов, кричащих лозунги."
"La política del gobierno actual se asemeja a la de los fachas."
"Политика текущего правительства напоминает фашистскую."
"Combatir a los fachas es parte de la lucha por la libertad."
Слово facha происходит от испанского слова "fascista", которое, в свою очередь, связано с фашистским движением, возникшим в Италии в начале 20 века. В испанском языке слово facha начало использоваться после гражданской войны в Испании (1936-1939) как оскорбление для тех, кто поддерживал франкистский режим.
Синонимы: - reaccionario (реакционер) - ultraderechista (ультраправый) - conservador (консерватор, но в негативном контексте)
Антонимы: - progresista (прогрессивный) - liberal (либеральный)
Это слово активно используется в общественно-политическом контексте и имеет заметное влияние на испаноязычные дискуссии, особенно на тему политических взглядов и идеологий.