Глагол.
/fasilitar/
Слово "facilitar" в испанском языке используется для обозначения действия, связанного с облегчением или улучшением процесса, а также с предоставлением необходимых условий или ресурсов для достижения какой-либо цели. В юридическом контексте это может относиться к упрощению процедур или обеспечению доступа к информации. Частота использования слова "facilitar" высокая, оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, особенно в официальных заявлениях и документах.
El gobierno busca facilitar el acceso a la educación.
(Правительство стремится облегчить доступ к образованию.)
La nueva ley facilitará la creación de pequeñas empresas.
(Новый закон облегчит создание малых предприятий.)
La tecnología moderna puede facilitar la comunicación entre personas.
(Современные технологии могут облегчить коммуникацию между людьми.)
Слово "facilitar" часто встречается в различных идиоматических выражениях, таких как "facilitar la vida" и "facilitar el trabajo".
Su ayuda realmente facilita la vida en el proyecto.
(Его помощь действительно облегчает жизнь в проекте.)
Este software está diseñado para facilitar el trabajo diario de los empleados.
(Это программное обеспечение разработано для облегчения повседневной работы сотрудников.)
Las herramientas adecuadas pueden facilitar la tarea.
(Правильные инструменты могут облегчить задачу.)
Слово "facilitar" происходит от латинского "facilitare", что означает "делать легким". Оно образовано от корня "facilis" (легкий) и суффикса "-itar", который указывает на процесс.
Синонимы: - promover (содействовать) - ayudar (помогать) - simplificar (упрощать)
Антонимы: - dificultar (усложнять) - obstaculizar (препятствовать) - impeder (мешать)