Глагол
/fakultáɾ/
Слово "facultar" в испанском языке означает предоставлять право или возможность делать что-то. Оно используется как в общем, так и в юридическом контексте, например, когда речь идет о делегировании полномочий или предоставлении возможности выполнять определенные действия. Частота использования слова варьируется, но, как правило, оно чаще встречается в письменной форме, особенно в формальных или юридических текстах.
Примеры предложений:
- La ley faculta al juez para tomar decisiones.
(Закон наделяет судью правом принимать решения.)
Esta institución te faculta para estudiar en el extranjero.
(Эта организация предоставляет тебе возможность учиться за границей.)
El contrato faculta a las partes a renegociar los términos.
(Контракт позволяет сторонам пересматривать условия.)
Слово "facultar" часто используется в юридических и официальных контекстах, и иногда встречается в идиоматических выражениях, связанных с предоставлением прав или возможностей.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
- El acuerdo faculta a ambas partes a modificar los términos.
(Соглашение позволяет обеим сторонам изменять условия.)
Este documento te faculta para actuar en nombre de la empresa.
(Этот документ предоставляет тебе право действовать от имени компании.)
La reforma constitucional faculta al presidente a ejercer nuevas competencias.
(Конституционная реформа наделяет президента правом осуществлять новые полномочия.)
Слово "facultar" происходит от латинского "facultāre", что означает "сделать возможным" или "предоставить возможность". Это слово стало частью испанского языка, сохранив свое значение.
Синонимы: - Autorizar (разрешать) - Permitir (позволять)
Антонимы: - Prohibir (запрещать) - Negar (отрицать)