faena - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь онлайн

faena (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Существительное.

Фонетическая транскрипция

[ˈfaena]

Использование

Слово "faena" используется в языке Испанский как общее слово, а также в юридической терминологии и на практике некоторых стран, таких как Гватемала, Куба, Мексика, Чили, Эквадор. Оно может употребляться как в устной, так и в письменной речи.

Примеры

  1. No podré salir esta tarde, tengo mucha faena que terminar. Полагаю к сегодняшнему вечеру не выйду, у меня много дел, которые нужно закончить.

  2. Durante la faena de parto, la matrona estuvo presente en todo momento. Во время родов, акушерка была присутствовала всё время.

Идиоматические выражения

Слово "faena" часто используется в идиоматических выражениях в испанском языке: 1. Hacer la faena (a alguien) - Принимать на себя самое тяжелое (чей-то) труд. 2. Estar en plena faena - Быть на пике занятости. 3. Ir a la faena - Приступать к делу. 4. Salir de la faena - Кончить дело.

Этимология

Слово "faena" происходит от латинского слова "facienda", что означает "дела".

Синонимы и антонимы

Синонимы: tarea, trabajo, labor, quehacer.
Антонимы: ocio, descanso, holganza, vagancia.

Подведем итог: "faena" - это слово, которое используется в различных областях и странах испаноговорящего мира, как общее слово или в юридических терминах. Оно может быть как устным, так и письменным словом. Кроме того, "faena" часто встречается в идиоматических выражениях, что делает его важной частью испанского языка.