Слово "falacia" является существительным женского рода.
[faˈlaθja] для кастильского акцента (Испания)
[faˈlasja] для латинскоамериканского акцента
Слово "falacia" используется для обозначения логической ошибки или заблуждения, возникающей в аргументации. Это термин часто употребляется в юридических и философских дискурсах, а также в повседневной речи. Частота использования высокий, как в устной, так и в письменной речи, однако термин чаще встречается в официальных и академических контекстах.
Примеры предложений:
- La falacia en su argumento fue evidente para todos.
(Ложь в его аргументе была очевидна для всех.)
Слово "falacia" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с ошибками в логике или обманом. Вот несколько примеров:
Es fácil caer en una falacia si no se analizan bien los argumentos.
(Легко попасть в заблуждение, если не анализировать хорошо аргументы.)
"Revelar una falacia"
(Обнаружить обман.)
El investigador logró revelar la falacia detrás de las afirmaciones del testigo.
(Исследователю удалось обнаружить обман за заявлениями свидетеля.)
"Cometer una falacia"
(Совершить ошибку.)
Слово "falacia" происходит от латинского "fallacia", которое означает "обман" или "заблуждение". В свою очередь, оно связано с глаголом "fallere", означающим "обмануть".
Синонимы: - engaño (обман) - ilusión (иллюзия) - error (ошибка)
Антонимы: - verdad (истина) - sinceridad (искренность) - claridad (ясность)