Слово "falange" в испанском языке обозначает:
1. В анатомии - фаланги пальцев рук и ног, которые представляют собой костные структуры.
2. В военном контексте - отряд или фаланга как территориальная единица сформированных сил.
Частота использования: слово "falange" используется в достаточно узком круге, чаще всего в медицинских и анатомических дискуссиях, а также в исторических. В разговорной речи встречается реже, чем в письменной.
Примеры предложений
La falange del dedo índice es la más móvil.
(Фаланга указательного пальца является самой подвижной.)
En la antigüedad, las falanges eran unidades militares muy organizadas.
(В древности фаланги были очень организованными военными единицами.)
Los médicos realizaron una cirugía en la falange del pie.
(Врачи провели операцию на фаланге ноги.)
Идиоматические выражения
Слово "falange" используется в некоторых идиоматических выражениях, хотя и не так часто. В основном, это выражения с военной терминологией.
Примеры фраз
Siempre he admirado la falange de soldados valientes en la batalla.
(Я всегда восхищался фалангой отважных солдат в бою.)
La falange del equipo de rescate actuó rápidamente durante la emergencia.
(Фаланга спасательной команды быстрая сработала во время чрезвычайной ситуации.)
La falange de apoyo fue crucial para la victoria del ejército.
(Фаланга поддержки была решающей для победы армии.)
Этимология слова
Слово "falange" происходит от латинского "phalanx", что также означает "фаланга". Это слово имело военное значение в древности, и со временем перешло в анатомическую терминологию.
Синонимы и антонимы
Синонимы:
"articulación" (сустав), когда речь идет о суставах пальцев.
"batallón" (батальон) в военном контексте.
Антонимы:
Для анатомии специфических антонимов нет, но можно привести "hueso" (кость) как противоположность в более общем смысле.
В военном контексте антонимом может быть "desorganización" (дезорганизация).