Прилагательное.
/famiˈljar/
Слово "familiar" в испанском языке употребляется для описания людей или вещей, которые имеют близкую связь или знакомство с чем-либо. Это может означать, что кто-то является частью семьи или что-то известно человеку. Частота использования этого слова высока, как в устной, так и в письменной форме.
Él es un amigo familiar.
Он мой знакомый друг.
Es importante tener un ambiente familiar en casa.
Важно иметь семейную атмосферу дома.
Su historia es familiar para mí.
Его история знакома мне.
Слово "familiar" часто используется в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают близкие или интимные отношения, а также культурные аспекты.
No seas tan familiar.
Не будь таким знакомым (в контексте - не веди себя слишком раскрепощенно).
Tiene un trato muy familiar con sus empleados.
Он относится к своим сотрудникам очень по-семейному.
Es un asunto familiar.
Это семейное дело.
Les gusta mantener un ambiente familiar en su negocio.
Им нравится поддерживать семейную атмосферу в своем деле.
Слово "familiar" происходит от латинского "familiaris", что означает "семейный" или "домашний". Оно связано с корнем "familia", что обозначает "семья".
Синонимы: - cercano (близкий) - íntimo (интимный)
Антонимы: - extraño (чужой) - distante (удалённый)