Глагол.
/fami.li.aˈɾi.θaɾ.se/ (для испанского испанского, кастильского) или /fami.liaˈɾisaɾ.se/ (для латиноамериканского испанского).
Слово "familiarizarse" означает процесс изучения или привыкания к чему-либо, чтобы стать более знакомым с этим. Оно может применяться как в формальных, так и в неформальных контекстах, часто используется в образовательной, профессиональной и социальной сферах. Частота использования слова высока, особенно в письменной речи, но также может встречаться в устной, например, во время лекций или обсуждений.
Es importante familiarizarse con los procedimientos antes de comenzar el trabajo.
Важно ознакомиться с процедурами перед началом работы.
Los nuevos empleados deben familiarizarse con la cultura de la empresa.
Новые сотрудники должны привыкнуть к культуре компании.
Ella se tomó su tiempo para familiarizarse con el nuevo entorno escolar.
Она затратило время, чтобы привыкнуть к новой школьной обстановке.
Хотя слово "familiarizarse" само по себе не является частью устойчивых выражений, его часто можно услышать в контексте различных фраз, связанных с обучением и адаптацией.
Es necesario familiarizarse con el vocabulario técnico si quieres tener éxito en este campo.
Необходимо ознакомиться с техническим словарём, если вы хотите добиться успеха в этой области.
Al mudarte a otro país, debes familiarizarte con las costumbres locales.
Переехав в другую страну, вы должны привыкнуть к местным обычаям.
Familiarizarte con un nuevo idioma puede abrirte muchas puertas.
Ознакомление с новым языком может открыть для вас много дверей.
Слово "familiarizarse" происходит от латинского "familiaris", что означает "близкий, родной", с приставкой "se", указывающей на действие, касающееся самого субъекта.
Синонимы: - Aprender - Acostumbrarse - Integrarse
Антонимы: - Desconocer - Ignorar - Rechazar