Слово "farmacia" является существительным и женского рода.
/farˈma.θja/ (в испанском варианте Castilian) или /farˈmɑ.si.ə/ (в латинском варианте)
Слово "farmacia" обозначает место, где отпускаются лекарства и оказываются услуги по их продаже. Это слово активно используется в испанском языке как в устной, так и в письменной форме, в основном относится к области медицины и здравоохранения. Частота использования достаточно высокая, в первую очередь в контексте медицинского обслуживания.
Siempre compro mis medicamentos en la farmacia.
(Я всегда покупаю свои лекарства в аптеке.)
La farmacia está abierta las 24 horas.
(Аптека открыта 24 часа.)
Necesito ir a la farmacia para comprar un jarabe.
(Мне нужно пойти в аптеку, чтобы купить сироп.)
Слово "farmacia" часто встречается в различных выражениях, связанных с здравоохранением и услугами, которые предоставляют аптеки. Вот примеры:
Ir a la farmacia es esencial para cuidar tu salud.
(Сходить в аптеку очень важно для заботы о своем здоровье.)
La farmacia del barrio ofrece un servicio muy bueno.
(Аптека в нашем районе предлагает очень хорошие услуги.)
En tiempos de enfermedad, la farmacia se convierte en nuestro mejor aliado.
(Во времена болезни аптека становится нашим лучшим союзником.)
Слово "farmacia" происходит от греческого "pharmakon" (φαρμάκον), что означает "лекарство" или "порошок". Это слово пришло в испанский язык через латинский "pharmacia".
Синонимы: - botica (в некоторых регионах) - químico (в некоторых контекстах)
Антонимы: - enfermedad (болезнь, в контексте здоровья и лекарств)